Terjemah yang tepat untuk kata masuk

دَاخِلٌ ، دَخَلَ - يَدْخُلُ وَتَدَخَّلَ ، وَلِجَ

daakhilun, dakhola - yadkhulu wa tadakhkhola, walija


Terjemah yang berhubungan dengan kata masuk

INDONESIAARAB
jauh masuk ke dalam
وَغَلَ وَأَوغَلَ وَتَوَغَّلَ فِى كَذَا
mualaf ( orang baru masuk islam )
الـمُؤَلَّفُ
alasan yang masuk akal
عُذْرٌ مَقْبُولٌ
masuk angin
أَصَابَهُ زُكَامٌ أَو نَزْلَةٌ صَدْرِيَّةٌ
admisi (hak atau izin masuk)
حَقُّ الدُّخُولِ
masuk daftar hitam
دَخَلَ فِـي القَائِمَةِ السَّوْدَاءِ
masuk diwaktu malam
أَلْأَلَ وَأَلْيَلَ : دَخَلَ فِـي اللَّيْلِ
izin tidak masuk
اِجَازَةُ غِيَابٍ
akses (jalan masuk)
وَسِيْلَةُ الوُصُولِ
cukai keluar masuk
عَوَايِدُ جُمْرُكِيَّةٌ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti