Terjemah yang tepat untuk kata akses (jalan masuk)

وَسِيْلَةُ الوُصُولِ

wasiilatul wushuuli


Terjemah yang berhubungan dengan kata akses (jalan masuk)

INDONESIAARAB
waktu akses
زَمَنُ الوُصُوْلِ
tidak masuk masuk
لَا يُعْقَلُ (لَا يَدْخُلِ فِـي العَقْلِ )
jalan masuk
الـمَدْخَلُ
jalan masuk
الوَلَجَةُ (ج أَوْلَاجٌ وَوَلَجٌ ) وَالـمَوْلِجُ ، الـمَدْخَلُ
absurd (tidak masuk akal)
مُنَافٍ لِلْعَقْلِ, سَخِيْفٌ
admisi (hak atau izin masuk)
حَقُّ الدُّخُولِ
ajakan masuk islam
الدَّعْوَةُ إلَى الإسْلاَمِ
tak masuk akal
غَيْرُ مَعْقُولٍ
masuk akal
مَعْقُولٌ
alasan yang masuk akal
عُذْرٌ مَقْبُولٌ
Kosakata hari ini

آه, أَوَّهَ

aah, awwaha
oh
تَحْرِيْمٌ، حَظَرٌ، مَنْعٌ

tahriimun, hadhorun, man'un
pantang, pantangan
رَأْسُ مَالِ مُسْتَثْمِرٍ

roksu maali mustasymirin
Modal investasi
Cari Kata (Indonesia) atau Kata (arab) dalam Al-Quran
Peribahasa

العَبْدُ يُضْرَبُ بِالعَصَا وَالحُرُّ تَكْفِيْهِ بِالإِشَارَةِ

Hamba sahaya itu harus dipukul dengan tongkat, dan orang yang merdeka (bukan budak) cukuplah dengan isyarat.
ﻣَﻦْ ﺳَﺎﺭَ ﻋَﻠﻰَ ﺍﻟﺪَّﺭْﺏِ ﻭَﺻَﻞَ

Barang siapa berjalan pada jalannya sampailah ia
ﺍِﺟْﻬَﺪْ ﻭَﻻَ ﺗَﻜْﺴَﻞْ ﻭَﻻَ ﺗَﻚُ ﻏَﺎﻓِﻼً ﻓَﻨَﺪَﺍﻣَﺔُ ﺍﻟﻌُﻘْﺒﻰَ ﻟِﻤَﻦْ ﻳَﺘَﻜﺎَﺳَﻞُ

Bersungguh-sungguhlah dan jangan bermala-malas dan jangan pula lengah, karena penyesalan itu bagi orang yang bermalas-malas