Terjemah yang tepat untuk kata admisi (hak atau izin masuk)

حَقُّ الدُّخُولِ

haqqud dukhuuli


Terjemah yang berhubungan dengan kata admisi (hak atau izin masuk)

INDONESIAARAB
izin tidak masuk
اِجَازَةُ غِيَابٍ
yang tidak masuk dengan izin
غَائِبٌ بِالإِجَازَةِ
masuk tanpa izin
دَمَقَ - يَدْمُقُ وَانْدَمَقَ عَلَيْهِ
izin masuk
إِذْنُ دُخُوْلٍ
tidak masuk masuk
لَا يُعْقَلُ (لَا يَدْخُلِ فِـي العَقْلِ )
hak-hak asasi manusia
الحُقُوْقُ الأَسَاسِيَّةُ لِلإِنْسَانِ
hak-hak dasar
الحُقُوقُ الأَسَاسِيَّةُ
hak umum, hak bersama (right of comman)
حَقٌّ الإِرْتِفَاقِ (فِى القَانُونِ)
hak-hak dasar
الحُقُوقُ الأَسَاسِيَّةُ
hak-hak dan kehormatan
الذِّمَامَاتُ
Kosakata hari ini

لاَيَحْتَاجُ اِلَى إِيْضَاحٍ

laa yahtaaju ilaa iidloohin
tidak perlu dijelaskan
الفَرْدَانِيَّةُ : النَظَرِيَّةُ الفَرْدِيَّةُ

al-fardaaniyyatu: al-nadhoriyyatul fardiyyatu
individualisme
حَسُّ السَّمْعِ اَو الإِسْتِمَاعِ

hassus sam'I au al-istimaa'i
audisi
Cari Kata (Indonesia) atau Kata (arab) dalam Al-Quran
Peribahasa

ﺟَﺮِّﺏْ ﻭَﻻَﺣِﻆْ ﺗَﻜُﻦْ ﻋَﺎﺭِﻓًﺎ

Cobalah dan perhatikanlah, niscaya kau jadi orang yang tahu.
ﺍِﺟْﻬَﺪْ ﻭَﻻَ ﺗَﻜْﺴَﻞْ ﻭَﻻَ ﺗَﻚُ ﻏَﺎﻓِﻼً ﻓَﻨَﺪَﺍﻣَﺔُ ﺍﻟﻌُﻘْﺒﻰَ ﻟِﻤَﻦْ ﻳَﺘَﻜﺎَﺳَﻞُ

Bersungguh-sungguhlah dan jangan bermala-malas dan jangan pula lengah, karena penyesalan itu bagi orang yang bermalas-malas
مَنْ ظَلَمَ ظُلِمَ

Barang siapa menganiaya niscaya akan dianiaya