Terjemah yang tepat untuk kata izin masuk

إِذْنُ دُخُوْلٍ

idznu dukhuulin


Terjemah yang berhubungan dengan kata izin masuk

INDONESIAARAB
yang tidak masuk dengan izin
غَائِبٌ بِالإِجَازَةِ
izin tidak masuk
اِجَازَةُ غِيَابٍ
masuk tanpa izin
دَمَقَ - يَدْمُقُ وَانْدَمَقَ عَلَيْهِ
admisi (hak atau izin masuk)
حَقُّ الدُّخُولِ
minta izin
اِسْتَأذَنَ: طَلَبَ الإِذْنَ
izin karena sakit
اِجَازَةُ مَرَضِيَّةٌ
surat izin
وَرَقَةُ إِذْنٍ
dengan izin
بِإِذْنِ
permohonan izin
الإِسْتِئْذَانٌ
tidak masuk masuk
لَا يُعْقَلُ (لَا يَدْخُلِ فِـي العَقْلِ )
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti