INDONESIAARAB
barang siapa berjalan pada jalannya sampailah ia
ﻣَﻦْ ﺳَﺎﺭَ ﻋَﻠﻰَ ﺍﻟﺪَّﺭْﺏِ ﻭَﺻَﻞَ
barang siapa bersungguh-sungguh, dapatlah ia.
ﻣَﻦْ ﺟَﺪَّ ﻭَﺟَﺪَ
barang siapa sabar beruntunglah ia.
ﻣَﻦْ ﺻَﺒَﺮَ ﻇَﻔِﺮَ
barang siapa sedikit benarnya/kejujurannya, sedikit pulalah temannya.
ﻣَﻦْ ﻗَﻞَّ ﺻِﺪْﻗُﻪُ ﻗَﻞَّ ﺻَﺪِﻳْﻘُﻪُ
pergaulilah orang yang jujur dan menepati janji.
ﺟَﺎﻟِﺲْ ﺃَﻫْﻞَ ﺍﻟﺼِّﺪْﻕِ ﻭَﺍﻟﻮَﻓَﺎﺀِ
kecintaan/ketulusan teman itu, akan tampak pada waktu kesempitan.
ﻣَﻮَﺩَّﺓُ ﺍﻟﺼَّﺪِﻳْﻖِ ﺗَﻈْﻬَﺮُ ﻭَﻗْﺖَ ﺍﻟﻀِّﻴْﻖِ
tidak kenikmatan kecuali setelah kepayahan.
ﻭَﻣَﺎﺍﻟﻠَّﺬَّﺓُ ﺇِﻻَّ ﺑَﻌْﺪَ ﺍﻟﺘَّﻌَﺐِ
kesabaran itu menolong segala pekerjaan.
ﺍﻟﺼَّﺒْﺮُ ﻳُﻌِﻴْﻦُ ﻋَﻠﻰَ ﻛُﻞِّ ﻋَﻤَﻞٍ
cobalah dan perhatikanlah, niscaya kau jadi orang yang tahu.
ﺟَﺮِّﺏْ ﻭَﻻَﺣِﻆْ ﺗَﻜُﻦْ ﻋَﺎﺭِﻓًﺎ
tuntutlah ilmu sejak dari buaian hingga liang kubur.
ﺍُﻃْﻠُﺐِ ﺍﻟﻌِﻠْﻢَ ﻣِﻦَ ﺍﻟﻤَﻬْﺪِ ﺇِﻟﻰَ ﺍﻟﻠَّﺤْﺪِ
Kosakata hari ini

الكَفَاءَةُ

al-kafaa-atu
Kafaah ( sama, seimbang )
طَهَارَةٌ ، نَقَّاءٌ ، صَفَاءٌ ، خُلُوْصٌ

thohaarotun naqqooun, shofaaun, khuluushun
kemurnian
اِسْتِيْلاَءٌ عَلى الـمَالِ, تَحَكَّمَ فِى الـمَالِ

istiilaaun 'alal maali, tahakkama fil maali
menguasai harta benda
Peribahasa

ﺧَﻴْﺮُ ﺍﻟﻨَّﺎﺱِ ﺃَﺣْﺴَﻨُﻬُﻢْ ﺧُﻠُﻘﺎً ﻭَﺃَﻧْﻔَﻌُﻬُﻢْ ﻟِﻠﻨَّﺎﺱِ

Sebaik-baik manusia itu, adalah yang terlebih baik budi pekertinya dan yang lebih bermanfaat bagi manusia
أَوَّلُ الغَضَبِ جُنُوْنٌ وَآخِرُهُ نَدَمٌ

Permulaan marah itu adalah kegilaan dan akhirnya adalah penyesalan
خَيْرُ الأُمُوْرِ أَوْسَاطُهَا

Sebaik-baik perkara itu adalah pertengahanya (yang sedang saja)