Terjemah yang tepat untuk kata masuk

دَاخِلٌ ، دَخَلَ - يَدْخُلُ وَتَدَخَّلَ ، وَلِجَ

daakhilun, dakhola - yadkhulu wa tadakhkhola, walija


Terjemah yang berhubungan dengan kata masuk

INDONESIAARAB
tidak masuk masuk
لَا يُعْقَلُ (لَا يَدْخُلِ فِـي العَقْلِ )
masuk ke dalam
تَقَحَّمَ الفَرَسُ النَّهْرَ : دَخَلَ فِيْهِ
masuk ke dalam sarangnya
جَحَرَ وَتَجَحَّرَ وَانْجَحَرَ السَّبُعُ
masuk tanpa izin
دَمَقَ - يَدْمُقُ وَانْدَمَقَ عَلَيْهِ
mengantarkan masuk
دَخَّلَ : صَحِبَ وَقَادَ إِلَـى الدُّخُوْلِ
jalan masuk
الوَلَجَةُ (ج أَوْلَاجٌ وَوَلَجٌ ) وَالـمَوْلِجُ ، الـمَدْخَلُ
mengijinkan masuk
دَخَّلَ وَاَدْخَلَهُ : أَذِنَ لَهُ بِالدُّخُوْلِ
masuk bilangan
يُعَدُّ ، يُحْسَبُ ، دَخَلَ فِـي العَدَدِ
yang masuk
الدَّاخِلُ (م دَاخِلَةٌ ) : ضِدُّ الخَارِجِ
bea masuk
رَسْمُ الجُمْرُكِ ، الدُّخُوْلِيَّةُ ، الـمَكْسُ
Kosakata hari ini

تَكْلِفَةُ التَّسْوِيْقِ

taklifatu at-taswiiqi
biaya pemasaran
مُدَرِّسٌ فَوقَ العَادَةِ

mudarrisun fauqol 'aadati
guru besar luar biasa
الجَرَّاحُ

al-jarroohu
ahli bedah
Peribahasa

قِيْمِةُ المَرْءِ بِقَدْرِ مَا يُحْسِنُهُ

Harga seseorang itu sebesar (sama nilainya) kebaikan yang telah diperbuatnya
رَأْسُ الذُّنُوْبِ الكَذِبُ

Pokok dosa itu, adalah kebohongan
ﻭَﻣَﺎﺍﻟﻠَّﺬَّﺓُ ﺇِﻻَّ ﺑَﻌْﺪَ ﺍﻟﺘَّﻌَﺐِ

Tidak kenikmatan kecuali setelah kepayahan.