Terjemah yang tepat untuk kata mengijinkan masuk

دَخَّلَ وَاَدْخَلَهُ : أَذِنَ لَهُ بِالدُّخُوْلِ

dakhkhola wa adkholahu: adzina lahu biddukhuuli


Terjemah yang berhubungan dengan kata mengijinkan masuk

INDONESIAARAB
tidak masuk masuk
لَا يُعْقَلُ (لَا يَدْخُلِ فِـي العَقْلِ )
mengijinkan
أَذِنَ - يَأْذَنُ، رَخَّصَ - يُرَخِّصُ
mengantarkan masuk
دَخَّلَ : صَحِبَ وَقَادَ إِلَـى الدُّخُوْلِ
jalan masuk
الوَلَجَةُ (ج أَوْلَاجٌ وَوَلَجٌ ) وَالـمَوْلِجُ ، الـمَدْخَلُ
masuk ke dalam
تَقَحَّمَ الفَرَسُ النَّهْرَ : دَخَلَ فِيْهِ
masuk ke dalam sarangnya
جَحَرَ وَتَجَحَّرَ وَانْجَحَرَ السَّبُعُ
masuk tanpa izin
دَمَقَ - يَدْمُقُ وَانْدَمَقَ عَلَيْهِ
yang masuk
الدَّاخِلُ (م دَاخِلَةٌ ) : ضِدُّ الخَارِجِ
masuk
دَاخِلٌ ، دَخَلَ - يَدْخُلُ وَتَدَخَّلَ ، وَلِجَ
masuk bilangan
يُعَدُّ ، يُحْسَبُ ، دَخَلَ فِـي العَدَدِ
Kosakata hari ini

تَكْلِفَةُ التَّسْوِيْقِ

taklifatu at-taswiiqi
biaya pemasaran
مُدَرِّسٌ فَوقَ العَادَةِ

mudarrisun fauqol 'aadati
guru besar luar biasa
الجَرَّاحُ

al-jarroohu
ahli bedah
Peribahasa

قِيْمِةُ المَرْءِ بِقَدْرِ مَا يُحْسِنُهُ

Harga seseorang itu sebesar (sama nilainya) kebaikan yang telah diperbuatnya
رَأْسُ الذُّنُوْبِ الكَذِبُ

Pokok dosa itu, adalah kebohongan
ﻭَﻣَﺎﺍﻟﻠَّﺬَّﺓُ ﺇِﻻَّ ﺑَﻌْﺪَ ﺍﻟﺘَّﻌَﺐِ

Tidak kenikmatan kecuali setelah kepayahan.