INDONESIA | ARAB |
---|---|
memasukkan kedalam sarangnya | جَحَرَ وَاَجْحَرَ السَّبَعَ |
memasukkan ke dalam sarangnya | جَحَرَ وَاَجْحَرَ السَّبَعَ |
masuk ke dalam | تَقَحَّمَ الفَرَسُ النَّهْرَ : دَخَلَ فِيْهِ |
masuk dalam gua | اِكْتَهَفَ الكَهْفَ |
masuk dalam goa | اِكْتَهَفَ الكَهْفَ |
memasukkan kepala ke dalam bajunya | اِنْقَبَعَ الرَّجُلُ |
memasukkan dengan paksa ke dalam | أَقْحَمَ فَرَسَهُ النَّهْرَ |
tidak masuk masuk | لَا يُعْقَلُ (لَا يَدْخُلِ فِـي العَقْلِ ) |
jauh masuk ke dalam | وَغَلَ وَأَوغَلَ وَتَوَغَّلَ فِى كَذَا |
mengantarkan masuk | دَخَّلَ : صَحِبَ وَقَادَ إِلَـى الدُّخُوْلِ |