Terjemah yang tepat untuk kata masuk

دَاخِلٌ ، دَخَلَ - يَدْخُلُ وَتَدَخَّلَ ، وَلِجَ

daakhilun, dakhola - yadkhulu wa tadakhkhola, walija


Terjemah yang berhubungan dengan kata masuk

INDONESIAARAB
tak masuk akal
غَيْرُ مَعْقُولٍ
visa masuk
تَأشِيْرَةُ الدُّخُولِ
masuk jawi
اَسْلَمَ - يُسْلِمُ
karcis masuk
تَذْكِرَةُ دُخُوْلٍ
celam, celam-celum (keluar masuk dengan bebas)
مَشَى بِكُلِّ حُرِّيَّةٍ أَو بِدُونِ تَقَيُّدٍ بِالقَوَاعِدِ
entre (masuk)
دُخُولٌ
masuk akal
مَعْقُولٌ
jalan masuk
الـمَدْخَلُ
masuk ke kandang
انْزَرَبَ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti