INDONESIA | ARAB |
---|---|
bebas masuk | حُرِّيَّةُ الدُّخُوْلِ |
keluar dengan cepat | نَدَصَ - يَنْدُصُ : خَرَجَ سَرِيْعًا |
surat masuk dan keluar | الوَارِدَاتُ وَالصَّادِرَاتُ |
cukai keluar masuk | عَوَايِدُ جُمْرُكِيَّةٌ |
masuk dengan diam-diam | زَبَقَ : دَخَلَ خُلْسَةً |
keluar dengan tiba tiba | خَرَجَ فَلْتَةً |
cukai keluar masuk | عَوَايِدُ جُمْرُكِيَّةٌ |
tidak masuk masuk | لَا يُعْقَلُ (لَا يَدْخُلِ فِـي العَقْلِ ) |
pembebasan dengan uang tebusan | الحَسْبَةُ: الفِدْيَةُ |
mereka keluar dengan seluruh kelompoknya | خَرَجَ القَوْمُ بِآيَتِهِمْ |