| INDONESIA | ARAB |
|---|---|
| tidak masuk masuk | لَا يُعْقَلُ (لَا يَدْخُلِ فِـي العَقْلِ ) |
| celam, celam-celum (keluar masuk dengan bebas) | مَشَى بِكُلِّ حُرِّيَّةٍ أَو بِدُونِ تَقَيُّدٍ بِالقَوَاعِدِ |
| bebas dari penyelewengan | بَرَأَةٌ مِنَ الزَّيْغِ |
| bebas dari kesalahan | العِصْمَةُ مِنَ الزَّلَلِ |
| bebas dari peraturan | لاَيَسْرِى عَلَيهِ القَانُونُ |
| masuk tanpa izin | دَمَقَ - يَدْمُقُ وَانْدَمَقَ عَلَيْهِ |
| masuk ke dalam sarangnya | جَحَرَ وَتَجَحَّرَ وَانْجَحَرَ السَّبُعُ |
| masuk ke dalam | تَقَحَّمَ الفَرَسُ النَّهْرَ : دَخَلَ فِيْهِ |
| jalan masuk | الوَلَجَةُ (ج أَوْلَاجٌ وَوَلَجٌ ) وَالـمَوْلِجُ ، الـمَدْخَلُ |
| mengijinkan masuk | دَخَّلَ وَاَدْخَلَهُ : أَذِنَ لَهُ بِالدُّخُوْلِ |