Terjemah yang tepat untuk kata surat masuk dan keluar

الوَارِدَاتُ وَالصَّادِرَاتُ



Terjemah yang berhubungan dengan kata surat masuk dan keluar

INDONESIAARAB
cukai keluar masuk
عَوَايِدُ جُمْرُكِيَّةٌ
cukai keluar masuk
عَوَايِدُ جُمْرُكِيَّةٌ
celam, celam-celum (keluar masuk dengan bebas)
مَشَى بِكُلِّ حُرِّيَّةٍ أَو بِدُونِ تَقَيُّدٍ بِالقَوَاعِدِ
tidak masuk masuk
لَا يُعْقَلُ (لَا يَدْخُلِ فِـي العَقْلِ )
orang yang keluar dari jamaah
الـخَارِجِـيُّ : مَنْ خَالَفَ الجَمَاعَةَ
keluar dengan cepat
نَدَصَ - يَنْدُصُ : خَرَجَ سَرِيْعًا
mita agar mengeluarkan ( keluar )
اِسْتَخْرَجَ فُلَانًا
keluar dari sumbernya
نَبَطَ الـمَاءُ : نَبَعَ
tersembul keluar ( melotot)
نَدَصَتْ عَيْنُهُ : جَحِظَتْ
keluar apinya
وَرَى - وَوَرِيَ الزَّنْدُ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti