INDONESIA | ARAB |
---|---|
cukai keluar masuk | عَوَايِدُ جُمْرُكِيَّةٌ |
cukai keluar masuk | عَوَايِدُ جُمْرُكِيَّةٌ |
celam, celam-celum (keluar masuk dengan bebas) | مَشَى بِكُلِّ حُرِّيَّةٍ أَو بِدُونِ تَقَيُّدٍ بِالقَوَاعِدِ |
tidak masuk masuk | لَا يُعْقَلُ (لَا يَدْخُلِ فِـي العَقْلِ ) |
orang yang keluar dari jamaah | الـخَارِجِـيُّ : مَنْ خَالَفَ الجَمَاعَةَ |
keluar dengan cepat | نَدَصَ - يَنْدُصُ : خَرَجَ سَرِيْعًا |
mita agar mengeluarkan ( keluar ) | اِسْتَخْرَجَ فُلَانًا |
keluar dari sumbernya | نَبَطَ الـمَاءُ : نَبَعَ |
tersembul keluar ( melotot) | نَدَصَتْ عَيْنُهُ : جَحِظَتْ |
keluar apinya | وَرَى - وَوَرِيَ الزَّنْدُ |