Terjemah yang tepat untuk kata keluar dengan tiba tiba

خَرَجَ فَلْتَةً

khoroja faltatan


Terjemah yang berhubungan dengan kata keluar dengan tiba tiba

INDONESIAARAB
datang dengan tiba-tiba
طَرَأَ عَلَيْهِم
mendatangi dengan tiba-tiba
بَدَهَ وَبَادَهَ الرَّجُلُ
banting secara tiba-tiba
صَارَعَهُ: حَاوَلَ صَرعَهُ
dabak, mendabak (datang tiba-tiba)
جَاءَ طَارِئًا او فَجْأَةً, غَيْرُ مُنْتَظَرٍ
tiba-tiba
فَجْأَةً، عَلَى غِرَّةٍ
celam, celam-celum (keluar masuk dengan bebas)
مَشَى بِكُلِّ حُرِّيَّةٍ أَو بِدُونِ تَقَيُّدٍ بِالقَوَاعِدِ
mereka keluar dengan seluruh kelompoknya
خَرَجَ القَوْمُ بِآيَتِهِمْ
keluar dengan cepat
نَدَصَ - يَنْدُصُ : خَرَجَ سَرِيْعًا
ajalnya sudah tiba
جَاءَ أَجَلُهُ
telah tiba saatnya dibalik
أَقْلَبَ الخُبْزُ
Kosakata hari ini

لاَيَحْتَاجُ اِلَى إِيْضَاحٍ

laa yahtaaju ilaa iidloohin
tidak perlu dijelaskan
الفَرْدَانِيَّةُ : النَظَرِيَّةُ الفَرْدِيَّةُ

al-fardaaniyyatu: al-nadhoriyyatul fardiyyatu
individualisme
حَسُّ السَّمْعِ اَو الإِسْتِمَاعِ

hassus sam'I au al-istimaa'i
audisi
Cari Kata (Indonesia) atau Kata (arab) dalam Al-Quran
Peribahasa

ﺟَﺮِّﺏْ ﻭَﻻَﺣِﻆْ ﺗَﻜُﻦْ ﻋَﺎﺭِﻓًﺎ

Cobalah dan perhatikanlah, niscaya kau jadi orang yang tahu.
ﺍِﺟْﻬَﺪْ ﻭَﻻَ ﺗَﻜْﺴَﻞْ ﻭَﻻَ ﺗَﻚُ ﻏَﺎﻓِﻼً ﻓَﻨَﺪَﺍﻣَﺔُ ﺍﻟﻌُﻘْﺒﻰَ ﻟِﻤَﻦْ ﻳَﺘَﻜﺎَﺳَﻞُ

Bersungguh-sungguhlah dan jangan bermala-malas dan jangan pula lengah, karena penyesalan itu bagi orang yang bermalas-malas
مَنْ ظَلَمَ ظُلِمَ

Barang siapa menganiaya niscaya akan dianiaya