Terjemah yang tepat untuk kata mendatangi dengan tiba-tiba

بَدَهَ وَبَادَهَ الرَّجُلُ

badaha wa baadahu ar-rojulu


Terjemah yang berhubungan dengan kata mendatangi dengan tiba-tiba

INDONESIAARAB
datang dengan tiba-tiba
طَرَأَ عَلَيْهِم
keluar dengan tiba tiba
خَرَجَ فَلْتَةً
banting secara tiba-tiba
صَارَعَهُ: حَاوَلَ صَرعَهُ
dabak, mendabak (datang tiba-tiba)
جَاءَ طَارِئًا او فَجْأَةً, غَيْرُ مُنْتَظَرٍ
tiba-tiba
فَجْأَةً، عَلَى غِرَّةٍ
orang-orang yang mendatangi air
الوِرْدُ والوَارِدَةُ: القَوْمُ الوَارِدُوْنَ الـمَاءَ
mendatangi dari arah belakang
خَلَّفَ لَهُ
mendatangi di malam bulan purnama
تَقَمَّرَ: أَتَاهُ فِى اللَّيلَةِ القَمْرَاءِ
mendatangi
أقْبَلَ عَلَى، أَتَى إِلَى، جَاءَ اِلَى، حَضَرَ
mendatangi kadang-kadang
تَخَوَّطَهُ
Kosakata hari ini

لاَيَحْتَاجُ اِلَى إِيْضَاحٍ

laa yahtaaju ilaa iidloohin
tidak perlu dijelaskan
الفَرْدَانِيَّةُ : النَظَرِيَّةُ الفَرْدِيَّةُ

al-fardaaniyyatu: al-nadhoriyyatul fardiyyatu
individualisme
حَسُّ السَّمْعِ اَو الإِسْتِمَاعِ

hassus sam'I au al-istimaa'i
audisi
Cari Kata (Indonesia) atau Kata (arab) dalam Al-Quran
Peribahasa

ﺟَﺮِّﺏْ ﻭَﻻَﺣِﻆْ ﺗَﻜُﻦْ ﻋَﺎﺭِﻓًﺎ

Cobalah dan perhatikanlah, niscaya kau jadi orang yang tahu.
ﺍِﺟْﻬَﺪْ ﻭَﻻَ ﺗَﻜْﺴَﻞْ ﻭَﻻَ ﺗَﻚُ ﻏَﺎﻓِﻼً ﻓَﻨَﺪَﺍﻣَﺔُ ﺍﻟﻌُﻘْﺒﻰَ ﻟِﻤَﻦْ ﻳَﺘَﻜﺎَﺳَﻞُ

Bersungguh-sungguhlah dan jangan bermala-malas dan jangan pula lengah, karena penyesalan itu bagi orang yang bermalas-malas
مَنْ ظَلَمَ ظُلِمَ

Barang siapa menganiaya niscaya akan dianiaya