Terjemah yang tepat untuk kata visa masuk

تَأْثِيْرَةُ الدُّخُوْلِ

taktsiirotud dukhuuli

تَأشِيْرَةُ الدُّخُولِ

taksyiirotud dukhuuli


Terjemah yang berhubungan dengan kata visa masuk

INDONESIAARAB
visa kerja
تَأشِيرَةُ العَمَلِ
visa keluar
تَأشِيرَةُ الخُرُوجِ
visa transit
تَأشِيْرَةُ مُرُورٍ
visa
تَأشِيْرَةٌ
tidak masuk masuk
لَا يُعْقَلُ (لَا يَدْخُلِ فِـي العَقْلِ )
masuk ke dalam sarangnya
جَحَرَ وَتَجَحَّرَ وَانْجَحَرَ السَّبُعُ
jalan masuk
الوَلَجَةُ (ج أَوْلَاجٌ وَوَلَجٌ ) وَالـمَوْلِجُ ، الـمَدْخَلُ
masuk ke dalam
تَقَحَّمَ الفَرَسُ النَّهْرَ : دَخَلَ فِيْهِ
mengijinkan masuk
دَخَّلَ وَاَدْخَلَهُ : أَذِنَ لَهُ بِالدُّخُوْلِ
mengantarkan masuk
دَخَّلَ : صَحِبَ وَقَادَ إِلَـى الدُّخُوْلِ
Kosakata hari ini

تَكْلِفَةُ التَّسْوِيْقِ

taklifatu at-taswiiqi
biaya pemasaran
مُدَرِّسٌ فَوقَ العَادَةِ

mudarrisun fauqol 'aadati
guru besar luar biasa
الجَرَّاحُ

al-jarroohu
ahli bedah
Peribahasa

قِيْمِةُ المَرْءِ بِقَدْرِ مَا يُحْسِنُهُ

Harga seseorang itu sebesar (sama nilainya) kebaikan yang telah diperbuatnya
رَأْسُ الذُّنُوْبِ الكَذِبُ

Pokok dosa itu, adalah kebohongan
ﻭَﻣَﺎﺍﻟﻠَّﺬَّﺓُ ﺇِﻻَّ ﺑَﻌْﺪَ ﺍﻟﺘَّﻌَﺐِ

Tidak kenikmatan kecuali setelah kepayahan.