INDONESIA | ARAB |
---|---|
visa kerja | تَأشِيرَةُ العَمَلِ |
visa keluar | تَأشِيرَةُ الخُرُوجِ |
visa transit | تَأشِيْرَةُ مُرُورٍ |
visa | تَأشِيْرَةٌ |
tidak masuk masuk | لَا يُعْقَلُ (لَا يَدْخُلِ فِـي العَقْلِ ) |
masuk ke dalam sarangnya | جَحَرَ وَتَجَحَّرَ وَانْجَحَرَ السَّبُعُ |
jalan masuk | الوَلَجَةُ (ج أَوْلَاجٌ وَوَلَجٌ ) وَالـمَوْلِجُ ، الـمَدْخَلُ |
masuk ke dalam | تَقَحَّمَ الفَرَسُ النَّهْرَ : دَخَلَ فِيْهِ |
mengijinkan masuk | دَخَّلَ وَاَدْخَلَهُ : أَذِنَ لَهُ بِالدُّخُوْلِ |
mengantarkan masuk | دَخَّلَ : صَحِبَ وَقَادَ إِلَـى الدُّخُوْلِ |