Terjemah yang tepat untuk kata mualaf ( orang baru masuk islam )

الـمُؤَلَّفُ

al-muallafu


Terjemah yang berhubungan dengan kata mualaf ( orang baru masuk islam )

INDONESIAARAB
baru-baru ini
قَرِيْبًا, مِن عَهْدٍ قَرِيْبٍ, قَرِيْبُ العَهْدِ آنِفًا, مُنذُ أَمَدٍ غَيْرِ بَعِيْدٍ
de novo (baru-baru saja/dari semula)
مِنْ جَدِيْدٍ، كَرَّةً اُخْرَى
ajakan masuk islam
الدَّعْوَةُ إلَى الإسْلاَمِ
masuk islam
أَسْلَمَ - يُسْلِمُ
tidak masuk masuk
لَا يُعْقَلُ (لَا يَدْخُلِ فِـي العَقْلِ )
orang baru
شَخْصٌ جَدِيْدٌ
orang kaya baru
حَدِيثُ وَمُحْدَثُ نِعْمَةٍ
orang baru
القَادِمُ الجَدِيْدُ
orang islam
مُسْلِمٌ (ج مُسْلِمُونَ)
orang islam
مُسْلِمٌ (ج مُسْلِمُوْنَ)
Kosakata hari ini

أَرْضٌ مُعْشَوْشبٌ : الـمَحَشُّ و الـمَحَشَّةُ

ardlun mu'syausyabun: al-mahasysyu wal mahasysyatu
padang rumput
بِأَسْرَعِ مَايُمْكِنُ

biasro'I maa yumkinu
secepat mungkin
الرَّبَاعِيَةُ

ar-robaa'iyatu
gigi antara gigi seri dan taring
Cari Kata (Indonesia) atau Kata (arab) dalam Al-Quran
Peribahasa

ﺍُﺗْﺮُﻙِ ﺍﻟﺸَّﺮَّ ﻳَﺘْﺮُﻛْﻚَ

Tinggalkanlah kejahatan, niscaya ia (kejahatan itu) akan meninggalkanmu
العَبْدُ يُضْرَبُ بِالعَصَا وَالحُرُّ تَكْفِيْهِ بِالإِشَارَةِ

Hamba sahaya itu harus dipukul dengan tongkat, dan orang yang merdeka (bukan budak) cukuplah dengan isyarat.
الحَسُوْدُ لاَ يَسُوْدُ

Orang yang pendengki itu tidak akan menjadi mulia