Terjemah yang tepat untuk kata mualaf ( orang baru masuk islam )

الـمُؤَلَّفُ

al-muallafu


Terjemah yang berhubungan dengan kata mualaf ( orang baru masuk islam )

INDONESIAARAB
baru-baru ini
قَرِيْبًا, مِن عَهْدٍ قَرِيْبٍ, قَرِيْبُ العَهْدِ آنِفًا, مُنذُ أَمَدٍ غَيْرِ بَعِيْدٍ
de novo (baru-baru saja/dari semula)
مِنْ جَدِيْدٍ، كَرَّةً اُخْرَى
ajakan masuk islam
الدَّعْوَةُ إلَى الإسْلاَمِ
masuk islam
أَسْلَمَ - يُسْلِمُ
tidak masuk masuk
لَا يُعْقَلُ (لَا يَدْخُلِ فِـي العَقْلِ )
orang baru
شَخْصٌ جَدِيْدٌ
orang kaya baru
حَدِيثُ وَمُحْدَثُ نِعْمَةٍ
orang baru
القَادِمُ الجَدِيْدُ
orang islam
مُسْلِمٌ (ج مُسْلِمُونَ)
orang islam
مُسْلِمٌ (ج مُسْلِمُوْنَ)
Kosakata hari ini

خَائِفٌ

khooifun
Kimput ( kecut hati )
السِّقْطُ وَالسَّقَطُ ، الجَهِيْضُ

as-siqthu was saqothu, al-jahiidlu
Keluron ( bayi yang lahir dalam keadaan mati )
مُبَارَاةٌ ، مُسَابَقَةٌ

mubaarootun, musaabaqotun
Kontes
Cari Kata (Indonesia) atau Kata (arab) dalam Al-Quran
Peribahasa

إِذاَ لمَ ْ تَسْتَحْيِ فَاصْنَعْ مَا شِئْتَ

Apabila engkau tidak malu, maka berbuatlah sekehendakmu (apa yang engkau kehendaki)
لاَ خَيْرَ فيِ لَذَّةٍ تَعْقِبُ نَدَماً

Tidak ada baiknya sesuatu keenakan yang diiringi (oleh) penyesalan
تَنْظِيْمُ العَمَلِ يُوَفِّرُ نِصْفَ الوَقْتِ

Pengaturan pekerjaan itu menabung sebanyak separohnya waktu