Terjemah yang tepat untuk kata hati

القَلْبُ (ج قُلُوبٌ)، الكَبِدُ (ج اَكْبَادٌ)، الفُؤَادُ

al-qolbu (j. quluubun), al-kabidu (j. akbaadun), al-fuaadu


Terjemah yang berhubungan dengan kata hati

INDONESIAARAB
membisikkan kedalam hati manusia
وَسْوَسَ فِى صُدُورِ النَّاسِ
dengan hati tebuka
بِصَدْرٍ رَحْبٍ, بِقَلْبٍ مَفْتُوحَةٍ
membaca dalam hati
قَرَأَ قَلْبِيًّا (بِدُونِ صَوتٍ)
curah isi hati
عَبَّرَ - يُعَبِّرُ عَمَّا فِى نَفْسِهِ, سَكَبَ قَلْبَهُ
kehati-hatian (kewaspadaan)
الحَذَرُ والحِذْرُ، الإِحْتِرَاسُ، التَّحَفُّظُ، الحَوطَةُ والحِيْطَةُ
dari lubuk hati yang paling dalam
مِنْ اَعْمَاقِ القَلْبِ
berhati-hatilah tehadap
حَذَارٍ مِنْ كَذَا: اِحْذَرْهُ، إِيَّاكَ مِنْ كَذَا
makan hati
مَكْلُوْمُ الفُؤَادِ ، إِغْتَمَّ - يَغْتَمُّ ، مُغْتَمٌّ ، مَكْرُوْبٌ
dari lubuk hati
مِنْ أَعْمَاقِ القَلْبِ ، مِنْ صَمِيْمِ الفُؤَادِ
manah ( hati perasaan )
فِكْرَةٌ ، إِرَادَةٌ شَخْصِيَّةٌ ، عَاطِفَةٌ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti