INDONESIA | ARAB |
---|---|
cilawagi (nenek kelima dari kita) | الجَدُّ الخَامِسُ |
bahasa yang menyimpang dari aturan | شَوَارِدُ اللُّغَةِ |
datang dari arah kanan | يَمَنَ وَيَمِنُ الرَّجُلُ |
datang dari arah barat | تَغَرَّبَ : أَتَى مِنْ جِهَةِ الـمَغْرِبِ |
bebas dari penyelewengan | بَرَأَةٌ مِنَ الزَّيْغِ |
saya cuci tangan dari | أَنَا بَرَاءٌ مِنْهُ |
dia bersih dari hal-hal yang haram | هُوَ نَظِيفُ السَّرَاوِيلِ |
calung (cibok dari bambu) | الـمِغْرَفَةُ مِنَ البَامْبُو |
bunga dari segala pohon yang harum | الفَاغِيَةُ |
mendapatkan cahaya dari | اِسْتَنَارَ بِكَذَ, اِسْتَضَاءَ بِهِ |