| INDONESIA | ARAB |
|---|---|
| cilawagi (nenek kelima dari kita) | الجَدُّ الخَامِسُ |
| bahasa yang menyimpang dari aturan | شَوَارِدُ اللُّغَةِ |
| datang dari arah kanan | يَمَنَ وَيَمِنُ الرَّجُلُ |
| datang dari arah barat | تَغَرَّبَ : أَتَى مِنْ جِهَةِ الـمَغْرِبِ |
| bebas dari penyelewengan | بَرَأَةٌ مِنَ الزَّيْغِ |
| saya cuci tangan dari | أَنَا بَرَاءٌ مِنْهُ |
| dia bersih dari hal-hal yang haram | هُوَ نَظِيفُ السَّرَاوِيلِ |
| calung (cibok dari bambu) | الـمِغْرَفَةُ مِنَ البَامْبُو |
| bunga dari segala pohon yang harum | الفَاغِيَةُ |
| mendapatkan cahaya dari | اِسْتَنَارَ بِكَذَ, اِسْتَضَاءَ بِهِ |