Terjemah yang tepat untuk kata cilawagi (nenek kelima dari kita)

الجَدُّ الخَامِسُ

al-jaddu al-khoomisu


Terjemah yang berhubungan dengan kata cilawagi (nenek kelima dari kita)

INDONESIAARAB
moyang, nenek moyang
الأَجْدَادُ
mencomot (mengambil dengan kelima jari)
رَمَشَ - يَرْمُشُ بِأَطْرَافِ أَصَابِعِهِ
yang kelima belas
الخَامِسُ عَشَرَ
ayo kita pergi
هَيَّابِنَا نَذْهَبْ
bagi kita
لَنَا
tujuan perjalanan kita jakarta
جَاكَرْتَا رُحْلَتُنَا
kita
نَحْنُ ( الـمُتَكَلِّمُ وَالـمُخَاطَبُ مَعًا )
mari kita pergi
هَيَّا نَذْهَبُ
pada masa kita sekarang
فِـي أَيَّامِنَا هَذَا
kepergian kita besok
غَدًا رِحْلَتُنَا
Kosakata hari ini

آه, أَوَّهَ

aah, awwaha
oh
تَحْرِيْمٌ، حَظَرٌ، مَنْعٌ

tahriimun, hadhorun, man'un
pantang, pantangan
رَأْسُ مَالِ مُسْتَثْمِرٍ

roksu maali mustasymirin
Modal investasi
Cari Kata (Indonesia) atau Kata (arab) dalam Al-Quran
Peribahasa

العَبْدُ يُضْرَبُ بِالعَصَا وَالحُرُّ تَكْفِيْهِ بِالإِشَارَةِ

Hamba sahaya itu harus dipukul dengan tongkat, dan orang yang merdeka (bukan budak) cukuplah dengan isyarat.
ﻣَﻦْ ﺳَﺎﺭَ ﻋَﻠﻰَ ﺍﻟﺪَّﺭْﺏِ ﻭَﺻَﻞَ

Barang siapa berjalan pada jalannya sampailah ia
ﺍِﺟْﻬَﺪْ ﻭَﻻَ ﺗَﻜْﺴَﻞْ ﻭَﻻَ ﺗَﻚُ ﻏَﺎﻓِﻼً ﻓَﻨَﺪَﺍﻣَﺔُ ﺍﻟﻌُﻘْﺒﻰَ ﻟِﻤَﻦْ ﻳَﺘَﻜﺎَﺳَﻞُ

Bersungguh-sungguhlah dan jangan bermala-malas dan jangan pula lengah, karena penyesalan itu bagi orang yang bermalas-malas