Terjemah yang tepat untuk kata mereka

هُمْ

hum

أَتَى بِكِذْبَةٍ وَاحِلَةٍ، إِفْتَرَى عَلَيهِ الكَذِبَ



Terjemah yang berhubungan dengan kata mereka

INDONESIAARAB
adalah yang terkecil dantara mereka
صَغَرَ القَوْمُ : كَانَ أَصْغَرَهُمْ
mereka pada jalan yang sama
هُمْ عَلَى بَيَانٍ وَاحِدٍ
memecah belah persatuan mereka
شَقَّ عَصَ القَومِ
mereka datang berdelapan-delapan
جَاءُوا ثُمَانَ اَو مَثْمَنَ
mereka lebih dari seratus
هُمْ زَيْدٌ عَلَـى الـمِائَةِ
mati ternak mereka
اَمَاتَ القَوْمُ :مَاتَتْ مَا شِيَتُهُمْ
mereka berjumlah kurang lebih 100
كَانُوا رِهَاقَ مِائَةٍ
diantara mereka dan hubungan famili
بَيْنَهُمْ اُسْلُوفَةٌ
mereka hidup rukun
تَعَايَشَ القَومُ بِالأُلْفَةِ
menjadikan mereka berjumlah empat
رَبَعَ القَومَ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti