Terjemah yang tepat untuk kata mengibu (menjadikan sebagai ibunya)

تَأَمَّمَ وَاسْتَأَمَّ الـمَرْأةَ

ta ammama was ta ammal mar ata


Terjemah yang berhubungan dengan kata mengibu (menjadikan sebagai ibunya)

INDONESIAARAB
anak yang dibuang ibunya
الـمَنْبُوذُ: الصَّبِيُّ تُلْقِيهِ اُمُّهُ فِى الطَّرِيقِ
menjadikan sebagai jarahan
اَغْنَمَ (ه) الشَّىءَ
menjadikan sebagai penjaga pintu
تَبَوَّبَ الرَّجُلَ
menjadikan sebagai saksi
أَشْهَدَ فُلَانًا عَلَى كَذَا
menjadikan sebagai sekutunya
اَشْرَكَهُ فِي أَمْرٍ
menjadikan dirinya sebagai tebusan
فَدى وَفَدَّى بِنَفْسِهِ
ah (sebagai pernyataan kagum/sesal)
وَاَهِ وَوَهَالَهُ اَوبِهِ
akusatif (keadaan kalimat sebagai obyek, keterangan)
حَالَةُ النَّصْبِ, حَالَةُ الـمَفْعُولِ بِهِ
mengganggap sebagai milik umum
اَبَاحَ الشَّئَ: عَدَّهُ مِلْكًا لِلْجَمِيْعِ
mengangkatnya sebagai komandan
عَقَدَ لَهُ عَلَى الجَيْشِ
Kosakata hari ini

آه, أَوَّهَ

aah, awwaha
oh
تَحْرِيْمٌ، حَظَرٌ، مَنْعٌ

tahriimun, hadhorun, man'un
pantang, pantangan
رَأْسُ مَالِ مُسْتَثْمِرٍ

roksu maali mustasymirin
Modal investasi
Cari Kata (Indonesia) atau Kata (arab) dalam Al-Quran
Peribahasa

العَبْدُ يُضْرَبُ بِالعَصَا وَالحُرُّ تَكْفِيْهِ بِالإِشَارَةِ

Hamba sahaya itu harus dipukul dengan tongkat, dan orang yang merdeka (bukan budak) cukuplah dengan isyarat.
ﻣَﻦْ ﺳَﺎﺭَ ﻋَﻠﻰَ ﺍﻟﺪَّﺭْﺏِ ﻭَﺻَﻞَ

Barang siapa berjalan pada jalannya sampailah ia
ﺍِﺟْﻬَﺪْ ﻭَﻻَ ﺗَﻜْﺴَﻞْ ﻭَﻻَ ﺗَﻚُ ﻏَﺎﻓِﻼً ﻓَﻨَﺪَﺍﻣَﺔُ ﺍﻟﻌُﻘْﺒﻰَ ﻟِﻤَﻦْ ﻳَﺘَﻜﺎَﺳَﻞُ

Bersungguh-sungguhlah dan jangan bermala-malas dan jangan pula lengah, karena penyesalan itu bagi orang yang bermalas-malas