Terjemah yang tepat untuk kata akusatif (keadaan kalimat sebagai obyek, keterangan)

حَالَةُ النَّصْبِ, حَالَةُ الـمَفْعُولِ بِهِ

haalatun nashbi, haalatul maf'uuli bihi


Terjemah yang berhubungan dengan kata akusatif (keadaan kalimat sebagai obyek, keterangan)

INDONESIAARAB
obyek sengketa
الأُدْعُوَّةُ وَالأُدْعِيَّةُ : مَوضُوعُ المَحَابَةِ
adverbia (kata keterangan)
حَالٌ, ظَرْفٌ
surat keterangan tidak mampu
بَيَانٌ بِعَدَمِ القُدْرَةِ
memori keterangan
بَيَانٌ ، مُذَكَّرَةٌ بَيَانِيَّةٌ
minta keterangan
طَلَبَ إِيْضَاحًا ، طَلَبَ بَيَانًا ، اِسْتَفْسَرَ - يَسْتَفْسِرَ ، اِسْتَعْلَمَ
permintaan keterangan
طَلَبُ بَيَانٍ
ragas (bukti, keterangan)
البَيِّنَةُ، البَيَانُ
surat keterangan kelakuan baik
شَهَادَةُ حُسْنِ السُّلُوكِ
surat keterangan kesehatan
بَاتَنْتَا، بَرَأَةٌ صِحِّيَّةٌ
surat keterangan jalan
جَوَازُ السَّفَر
Kosakata hari ini

لاَيَحْتَاجُ اِلَى إِيْضَاحٍ

laa yahtaaju ilaa iidloohin
tidak perlu dijelaskan
الفَرْدَانِيَّةُ : النَظَرِيَّةُ الفَرْدِيَّةُ

al-fardaaniyyatu: al-nadhoriyyatul fardiyyatu
individualisme
حَسُّ السَّمْعِ اَو الإِسْتِمَاعِ

hassus sam'I au al-istimaa'i
audisi
Cari Kata (Indonesia) atau Kata (arab) dalam Al-Quran
Peribahasa

ﺟَﺮِّﺏْ ﻭَﻻَﺣِﻆْ ﺗَﻜُﻦْ ﻋَﺎﺭِﻓًﺎ

Cobalah dan perhatikanlah, niscaya kau jadi orang yang tahu.
ﺍِﺟْﻬَﺪْ ﻭَﻻَ ﺗَﻜْﺴَﻞْ ﻭَﻻَ ﺗَﻚُ ﻏَﺎﻓِﻼً ﻓَﻨَﺪَﺍﻣَﺔُ ﺍﻟﻌُﻘْﺒﻰَ ﻟِﻤَﻦْ ﻳَﺘَﻜﺎَﺳَﻞُ

Bersungguh-sungguhlah dan jangan bermala-malas dan jangan pula lengah, karena penyesalan itu bagi orang yang bermalas-malas
مَنْ ظَلَمَ ظُلِمَ

Barang siapa menganiaya niscaya akan dianiaya