Terjemah yang tepat untuk kata kembali ke tempat mereka

تَرَاجَعَ القَوْمُ

tarooja'al qoumu


Terjemah yang berhubungan dengan kata kembali ke tempat mereka

INDONESIAARAB
dia kembali dengan tangan kembali
رَجَعَ بِخُفَّـي فُلَانٍ
saya mengunjungi mereka lalu mereka menghormatiku
زُرْتُهُمْ فَزَوَّرُوْنِـي
allah lah tempat kembali
اِلَى الله الـمَآبُ
allahlah tempat kembali
إِلَى اللهِ الـمَآبِ
tempat kembali
الـمَعَادُ ، الـمَرْجِعُ
maab ( tempat kembali )
الـمَآبُ (ج مَآوِبُ )
banding (pemeriksaan kembali/ulang)
اِعَادَةُ نَظَرٍ
cegar (sehat kembali)
صِحَّةٌ, مُتَعَافٍ بَعْدَ مَرَضٍ
dia kembali dengan kegagalan
رَجَعَ بِخُفَّي فُلاَنٍ
dia kembali dengan tangan hampa
رَجَعَ بِخُفَّي فُلاَنٍ
Kosakata hari ini

أَرْضٌ مُعْشَوْشبٌ : الـمَحَشُّ و الـمَحَشَّةُ

ardlun mu'syausyabun: al-mahasysyu wal mahasysyatu
padang rumput
بِأَسْرَعِ مَايُمْكِنُ

biasro'I maa yumkinu
secepat mungkin
الرَّبَاعِيَةُ

ar-robaa'iyatu
gigi antara gigi seri dan taring
Cari Kata (Indonesia) atau Kata (arab) dalam Al-Quran
Peribahasa

ﺍُﺗْﺮُﻙِ ﺍﻟﺸَّﺮَّ ﻳَﺘْﺮُﻛْﻚَ

Tinggalkanlah kejahatan, niscaya ia (kejahatan itu) akan meninggalkanmu
العَبْدُ يُضْرَبُ بِالعَصَا وَالحُرُّ تَكْفِيْهِ بِالإِشَارَةِ

Hamba sahaya itu harus dipukul dengan tongkat, dan orang yang merdeka (bukan budak) cukuplah dengan isyarat.
الحَسُوْدُ لاَ يَسُوْدُ

Orang yang pendengki itu tidak akan menjadi mulia