Terjemah yang tepat untuk kata allah lah tempat kembali

اِلَى الله الـمَآبُ

ilaalloohi ma-aabu


Terjemah yang berhubungan dengan kata allah lah tempat kembali

INDONESIAARAB
lah
مَزِيْدٌ فِى آخِرِ الكَلِمَةِ لِلدَّلَالَةِ عَلَى الأَمْرِ اَوْ عَلَى التَّأْكِيْدِ
dia kembali dengan tangan kembali
رَجَعَ بِخُفَّـي فُلَانٍ
kembali ke rahmat allah
رَجَعَ إِلَى رَحْمَةِ اللهِ
kembali kepada allah ( taubat )
أَنَابَ إِلَى اللهِ : تَابَ
kembali ke tempat mereka
تَرَاجَعَ القَوْمُ
allahlah tempat kembali
إِلَى اللهِ الـمَآبِ
tempat kembali
الـمَعَادُ ، الـمَرْجِعُ
maab ( tempat kembali )
الـمَآبُ (ج مَآوِبُ )
banding (pemeriksaan kembali/ulang)
اِعَادَةُ نَظَرٍ
cegar (sehat kembali)
صِحَّةٌ, مُتَعَافٍ بَعْدَ مَرَضٍ
Kosakata hari ini

أَرْضٌ مُعْشَوْشبٌ : الـمَحَشُّ و الـمَحَشَّةُ

ardlun mu'syausyabun: al-mahasysyu wal mahasysyatu
padang rumput
بِأَسْرَعِ مَايُمْكِنُ

biasro'I maa yumkinu
secepat mungkin
الرَّبَاعِيَةُ

ar-robaa'iyatu
gigi antara gigi seri dan taring
Cari Kata (Indonesia) atau Kata (arab) dalam Al-Quran
Peribahasa

ﺍُﺗْﺮُﻙِ ﺍﻟﺸَّﺮَّ ﻳَﺘْﺮُﻛْﻚَ

Tinggalkanlah kejahatan, niscaya ia (kejahatan itu) akan meninggalkanmu
العَبْدُ يُضْرَبُ بِالعَصَا وَالحُرُّ تَكْفِيْهِ بِالإِشَارَةِ

Hamba sahaya itu harus dipukul dengan tongkat, dan orang yang merdeka (bukan budak) cukuplah dengan isyarat.
الحَسُوْدُ لاَ يَسُوْدُ

Orang yang pendengki itu tidak akan menjadi mulia