| INDONESIA | ARAB |
|---|---|
| dia kembali dengan tangan hampa | رَجَعَ بِخُفَّي فُلاَنٍ |
| kembali kepada keadaan semula | عَادَ عَلَيْهِ : آلَ اِلَيْهِ |
| meminta agar kembali | اِسْتِعَادَهُ : سَأَلَهُ أَنْ يَعُوْدَ |
| kembali kepada allah ( taubat ) | أَنَابَ إِلَى اللهِ : تَابَ |
| hal. kembali pada bentuk aslinya | الرِّدَّةُ : الِارْتِدَادُ إِلَى الاَصْلِ الخَلْقِيِّ |
| membayar kembali | يَرُدُّ اَوْ يُرْجِعُ (دَيْنًا ) ، يَقْضِـي |
| pemeriksaan kembali | إِعَادَةُ النَّظَرِ ( فِـي القَضِيَّةِ ) ، الـمُرَاجَعَةُ |
| ditimbang kembali | وُزِنَ مَرَّةً أُخْرَى |
| penuntutan kembali | الإِسْتِرْدَادُ : طَلَبُ الرَّدِّ |
| berulang kembali | رَجَعَ مَرَّةً بَعْدَ مَرَّةٍ |