Terjemah yang tepat untuk kata kamu

أَنْتَ ، أَنْتِ

anta, anti


Terjemah yang berhubungan dengan kata kamu

INDONESIAARAB
mustahil kamu melakukannya
حَاشَا لَكَ أَنْ تَفْعَلَهُ
berapa rupiah kamu beli?
كَمْ رُوْبِيَّةً اِشْتَرَيْتَهُ؟
kamu salah
الحَقُّ عَلَيْكَ
kamu sekalian
كُلُّكُمْ، جَمِيعُكُمْ
semoga kamu sekalian dlm keadaan baik
لَعَلَّكُمْ بِخَيْرٍ
sira, kamu
أَنْتَ، أَنْتُمْ
tiba saatnya kamu berbuat
آنَ لَكَ اَنْ تَفْعَلَ كَذَا
tidak boleh tidak kamu harus datang
لَا بُدَّ مِنْ حُضُوْرِكَ
kamu lebih tua dari dia
اَنْتَ اَكْبَرُ سِنًّا مِنْهُ
Kosakata hari ini

ايْدَاعٌ مَشْرُوطٌ

aidaa'un masyruuthun
deposito bersyarat
بَذَرَ - يَبْذُرُ وَبَذَّرَ الـمَالَ, اَسْرَفَ - يُسْرِفُ الـمَالَ

badzaro - yabdzuru wa badzdzarol maala, asrofa - yusriful maala
boros, memboroskan
الـجُزَيْرَةُ

al-juzairotu
pulau kecil
Cari Kata (Indonesia) atau Kata (arab) dalam Al-Quran
Peribahasa

إِذَا كَبُرَ المَطْلُوْبُ قَلَّ المُسَاعِدُ

Kalau besar permintaannya maka sedikitlah penolongnya
لِكُلِّ مَقَامٍ مَقَالٌ وَلِكُلِّ مَقَالٍ مَقَامٌ

Tiap-tiap tempat ada kata-katanya yang tepat, dan pada setiap kata ada tempatnya yang tepat
مَنْ أَعاَنَكَ عَلىَ الشَّرِّ ظَلَمَكَ

Barang siapa menolongmu dalam kejahatan maka ia telah menyiksamu