Terjemah yang tepat untuk kata yang kembali

الرَّاجِعُ ، العَائِدُ

ar-rooji'u, al-'aaidu


Terjemah yang berhubungan dengan kata yang kembali

INDONESIAARAB
dia kembali dengan tangan kembali
رَجَعَ بِخُفَّـي فُلَانٍ
kembali kepada keadaan semula
عَادَ عَلَيْهِ : آلَ اِلَيْهِ
meminta agar kembali
اِسْتِعَادَهُ : سَأَلَهُ أَنْ يَعُوْدَ
kembali kepada allah ( taubat )
أَنَابَ إِلَى اللهِ : تَابَ
hal. kembali pada bentuk aslinya
الرِّدَّةُ : الِارْتِدَادُ إِلَى الاَصْلِ الخَلْقِيِّ
membayar kembali
يَرُدُّ اَوْ يُرْجِعُ (دَيْنًا ) ، يَقْضِـي
pemeriksaan kembali
إِعَادَةُ النَّظَرِ ( فِـي القَضِيَّةِ ) ، الـمُرَاجَعَةُ
kembali ke asalnya
بَنَجَ : رَجَعَ إِلَى أَصْلِهِ
allahlah tempat kembali
إِلَى اللهِ الـمَآبِ
menjadi sembuh kembali
اِسْتَرْجَعَ عَافِيَتَهُ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti