Terjemah yang tepat untuk kata sebagai halangan untuk

عُرْضَةً لِكَذَا

urdlotan likadzaa


Terjemah yang berhubungan dengan kata sebagai halangan untuk

INDONESIAARAB
halangan (alangan)
عَائِقٌ، عُرْضَةٌ، مَانِعٌ
tiada halangan
لاَبَأسَ بِهِ
jika tak ada halangan
إِنْ لَمْ يَكُنْ هُنَاكَ عَائِقٌ
tiada halangan
لَا بَأْسَ
ah (sebagai pernyataan kagum/sesal)
وَاَهِ وَوَهَالَهُ اَوبِهِ
akusatif (keadaan kalimat sebagai obyek, keterangan)
حَالَةُ النَّصْبِ, حَالَةُ الـمَفْعُولِ بِهِ
mengganggap sebagai milik umum
اَبَاحَ الشَّئَ: عَدَّهُ مِلْكًا لِلْجَمِيْعِ
mengangkatnya sebagai komandan
عَقَدَ لَهُ عَلَى الجَيْشِ
mengangkat sebagai kepala
رَأَّسَهُ : جَعَلَهُ رَئِيْسًا
mengangkat sebagai wasit
حَكَّمَهُ فِى الأَمْرِ
Kosakata hari ini

صَلِيْبٌ (ج صُلْبَانٌ)، عَارِضَةٌ (ج عَوَارِضُ)

sholiibun (j. shulbaanun), 'aaridlotun (j. 'awaaridlu)
palang
حِصَانُ اَوْ فَرَسُ البَحْرِ

hishoonu au farosul bahri
kuda laut
رَقَى

roqaa
memakai guna-guna
Cari Kata (Indonesia) atau Kata (arab) dalam Al-Quran
Peribahasa

سِيْرَةُ المَرْءِ تُنْبِئُ عَنْ سَرِيْرَتِهِ

Gerak-gerik seseorang itu menunjukkan rahasianya
الكَلاَمُ يَنْفُذُ مَالاَ تَنْفُذُهُ الإِبَرُ

Perkataan itu dapat menembus apa yang tidak bisa ditembus oleh jarum
مَنْ عَذُبَ لِسَانُهُ كَثُرَ إِخْوَانُهُ

Barang siapa manir tutur katanya (perkataannya) banyaklah temannya