| INDONESIA | ARAB |
|---|---|
| harta yang tidak berarti | النَّقْزُ والنَّقَزُ: رُذَالُ الـمَالِ |
| berarti | مَعْنَاهُ, مَفْهُومٌ مِنْهُ |
| tiada berarti | لاَمَعْنَى لَهُ |
| tele (kata awalan yang berarti jauh) | بَعِيْدٌ |
| ambillah pemberian walau sedikit | خَوِّصْ مَا أعْطَاكَ |
| barang pemberian | الهِبَةُ والـمَوهِبَةُ |
| pemberian adalah belenggu | الصَّفَدُ صَفَدٌ |
| pemberian | العَطَا والعَطَاءُ (ج عَطِيَّةٌ) وَالعَطِيَّةُ, الـمِنحَةُ (ج مِنَحٌ), الهِبَةُ والـمَوهِبَةُ |
| pemberian julukan | النَّقَاسَةُ: التَّلْقِيبُ |
| pemberian tanda terima kasih | قُربَانُ الشُّكْرِ |