Terjemah yang tepat untuk kata tele (kata awalan yang berarti jauh)

بَعِيْدٌ



Terjemah yang berhubungan dengan kata tele (kata awalan yang berarti jauh)

INDONESIAARAB
tele, bertele-tele
إِسْتَطَالَ -يَسْتَطِيْلُ( بِدُوْنِ لُزُوْمٍ)
tempat yang jauh
مَكَانٌ بَعَدٌ
yang jauh
البَعِيْدُ، النَّائِي (م نَائِيَةٌ)
kata kata yang manis
الـمُلَحَةُ : الكَلِمَةُ الـمَلِيْحَةُ
kata kata yang indah
كَلَامٌ رَائِعٌ
yang bernyanyi tanpa kata kata
النَّغَّامُ
kata kata yang arabkan
الـمُعَرَّبُ
kata yang halus
كَلَامٌ مُنَعَّمٌ اَوْ لَيِّنٌ
kata kiasan untuk orang yang tidak dikenal
هَيُّ بْنُ بَـيُّ
dalam arti kata yang lebih luas
فِـى أَوْسَعِ مَعْنَـى الكَلِمَةِ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti