| INDONESIA | ARAB |
|---|---|
| dia kembali dengan tangan kembali | رَجَعَ بِخُفَّـي فُلَانٍ |
| menjadi sembuh kembali | اِسْتَرْجَعَ عَافِيَتَهُ |
| menjadi muda | شَبَّ - يَشِبُّ الغُلَامُ |
| allah lah tempat kembali | اِلَى الله الـمَآبُ |
| banding (pemeriksaan kembali/ulang) | اِعَادَةُ نَظَرٍ |
| cegar (sehat kembali) | صِحَّةٌ, مُتَعَافٍ بَعْدَ مَرَضٍ |
| dia kembali dengan kegagalan | رَجَعَ بِخُفَّي فُلاَنٍ |
| dia kembali dengan tangan hampa | رَجَعَ بِخُفَّي فُلاَنٍ |
| kembali ke kandang | اِقْتَنَعَ الإِبِلِ : رَجَعَتْ لِـمَأْوَاهَا |
| kembali | رُجُوْعٌ ، رَجَعَ ( مَرَّةً أُخْرَى ) ، عَادَ -يَعُوْدُ ، رَجَعَ (مِنَ السَّفَرِ ) |