Terjemah yang tepat untuk kata malam akhir bulan

اِبْنُ البَرَّاءِ

ibnul barrooi


Terjemah yang berhubungan dengan kata malam akhir bulan

INDONESIAARAB
tiga malam dari akhir bulan
القَحَمُ مِنَ الشَّهْرِ
bulan susut (akhir bulan qomariah)
الـمِحَاقُ
dia datang pada akhir bulan
جَاءَ فِى اَدْبَارِ الشَّهْرِ
akhir malam
العَجْسُ: آخِرُ اللَّيْلِ
akhir bulan qomariyah
الـمُحَاقُ
akhir malam
العَجْسُ : آخِرُ اللَّيْلِ
mendatangi di malam bulan purnama
تَقَمَّرَ: أَتَاهُ فِى اللَّيلَةِ القَمْرَاءِ
malam terang bulan
القَمِرَةُ والـمُقْمِرَةُ مِنَ اللَّيْلَةِ
bulan pada malam ke tiga
القُمْرَةُ: القَمَرُ يَكُونُ فِى اللَّيلَةِ الثَّالِثَةِ
malam terang bulan
القَمِرَةُ وَالـمُقْمِرَةُ مِنَ اللَّيْلَةِ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti