Terjemah yang tepat untuk kata kasihanilah dirimu dan jangan kau bebani diluar kemampuan

اِرْفَأْ عَلَى طَلْعِكَ

irfak 'alaa thol'ika


Terjemah yang berhubungan dengan kata kasihanilah dirimu dan jangan kau bebani diluar kemampuan

INDONESIAARAB
jangan memforsir dirimu
لاَتُجْهِدْ نَفْسَكَ
jangan kau sentuh
لَا مَسَاسِ
membebani diluar batas kemampuan
تَحَامَلَ عَلَيهِ
diluar kemampuan
فَوْقَ الطَّاقَةِ
antara aku dan kau
بَيْنِى وَبَيْنِكَ
buatlah dirimu seenaknya
خَفِّضْ عَنكَ : هَوِّنْ عَلَيكَ
perkara ini merendahkan dirimu
هَذَا الأَمْرُ مَحْقَرَةٌ لَكَ
berkata kepadanya: kau bohong
كَاذَبَ (ه)
engkau, kau
أَنْتَ، أَنْتِ
kau, engkau
أَنْتَ ، أَنْتِ
Kosakata hari ini

البَوغَادَةُ: مَاءُ الرَّمَادِ

al-baughoodatu: maa-ur romaadi
air abu
تَعَطَّلَ

ta'aththola
berlibur
الزَّبُورُ (ج زُبُرٌ) : الكِتَابُ

az-zabuuru (j. zuburun) : al-kitaabu
zabur
Cari Kata (Indonesia) atau Kata (arab) dalam Al-Quran
Peribahasa

دَاوُوْا الغَضَبَ بِالصُّمْتِ

Obatilah kemarahan itu dengan diam
ﺑَﻴْﻀَﺔُ ﺍﻟﻴَﻮْﻡِ ﺧَﻴْﺮٌ ﻣِﻦْ ﺩَﺟَﺎﺟَﺔِ ﺍﻟﻐَﺪِ

Telur hari ini lebih baik daripada ayam esok hari.
ﺍﻟﺸَّﺮَﻑُ ﺑِﺎﻷَﺩَﺏِ ﻻَ ﺑِﺎﻟﻨَّﺴَﺐِ

Kemuliaan itu dengan adab kesopanan, (budi pekerti) bukan dengan keturunan