Terjemah yang tepat untuk kata datang ke irak

أَعْرَقَ

a'roqo


Terjemah yang berhubungan dengan kata datang ke irak

INDONESIAARAB
republik irak
جُـمْهُورِيَّةُ العِرَاقِ
irak
عِرَاقٌ
datang
أَقْبَلَ - يُقْبِلُ، أَتَى - يَأتِى، جَاءَ - يَجِيئُ، حَضَرَ، وَرَدَ
datang dari arah barat
تَغَرَّبَ : أَتَى مِنْ جِهَةِ الـمَغْرِبِ
datang serentak/bersama-sama
وَلَفَ القَومُ : جَاؤُوا مَعًا
datang dari arah kanan
يَمَنَ وَيَمِنُ الرَّجُلُ
datang dari segala penjuru untuk menolong
حَلَبَ وَأَحْلَبَ القَومُ
datang dari arah kirinya
يَاسَرَ : جَاءَ عَنْ يَسَارِهِ
datang segera sesudahnya
جَاءَ عَلَى حَفِّهِ وَحَفَفِهِ وَحِفَافِهِ
yang datang
الجَائِى (م جَائِيَةٌ)، الحَاضِرُ، الآتِي
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti