Terjemah yang tepat untuk kata berpaling dari perkara haq

جَعَلَ أَنْفَهُ فِيْ قَفَاهُ

ja'ala anfahu fi qofaahu


Terjemah yang berhubungan dengan kata berpaling dari perkara haq

INDONESIAARAB
perkara-perkara yang mendatangkan kesialan
المَنَاحِسُ
paling, berpaling
تَوَلَّى عَنْ, أَعْرَضَ عَنْ
berpaling muka
أَشَاحَ بِوَجْهِهِ
dari sana sini
مِنْ هُنَا وَمِنْ هُنَاكَ
dari dulu
مِنْ قَدِيْمٍ، مِنْ سَابِقٍ
lain dari itu
غَيْرُ ذَلِكَ
dari sana
مِنْ هُنَاكَ
dari siapa
مِنْ مَنْ : مِمَّنْ
dari sini
مِنْ هُنَا
perkara
المَسْأَلَةُ (ج مَسَائِلُ), الأَمْرُ (ج أَوَامِرُ)والدَّعْوَى (ج دَعَاوِي)
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti