Terjemah yang tepat untuk kata belok kiri

اِلَى اليَسَارِ

ilal yasaari


Terjemah yang berhubungan dengan kata belok kiri

INDONESIAARAB
berbelok ke kanan atau kiri
اِنْحَرَفَ اِلَى اليَمِينِ اَوِ اليَسَارِ
kiri kapal, lambung sisi kiri
يَسَارُ السَّفِيْنَةِ
belok dari arahnya
صَرَفَهُ عَن وَجْهِهِ, كَفَتَهُ
belok kanan
اِلَى اليَمِيْنِ
belok
إِنْعَطَفَ - يَنْعَطِفُ
tangan kiri
اليَدُ اليُسْرَى ، اليَدُ الشِّمَالُ
datang dari sebelah kiri
يَاسَرَ : جَاءَ عَنْ يَسَارِهِ
mengambil sebelah kiri
تَيَاسَرَ : ضِدُّ تَيَامُنَ
sayap kiri ( pasukan )
مَيْسَرَةُ الجَيْشِ
kiri luar
الجَنَاحُ الأَيْسَرُ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti