Terjemah yang tepat untuk kata asing (dari luar, tak dikenal)

الغَرِيْبُ والدَّخِيْلُ

al-ghoriibu wad dakhiilu


Terjemah yang berhubungan dengan kata asing (dari luar, tak dikenal)

INDONESIAARAB
asing (orang asing)
الغَرِيْبُ (غُرَبَاءُ), الجُنُبُ والجَنِبُ والجَانِبُ (ج جُنَّابٌ)
pasar luar atau asing
أَسْوَاقٌ خَارِجِيَّةٌ
pasar luar / asing
أَسْوَاقٌ خَارِجِيَّةٌ
kata kiasan untuk orang yang tidak dikenal
هَيُّ بْنُ بَـيُّ
tidak dikenal
لَا يُعْرَفُ
pahlawan tidak dikenal
جُنْدُ الـمَجْهُوْلِ
perajurit yang tidak dikenal
الجُنْدِيُّ المَجْهُوْلُ
ab extra (dari luar)
مِنَ الخَارِجِ
eksogen (dari faktor luar)
خَارِجِيّ
asing (bukan muhrim)
الأَجْنَبُ والأَجْنَبِيُّ
Kosakata hari ini

أَرْضٌ مُعْشَوْشبٌ : الـمَحَشُّ و الـمَحَشَّةُ

ardlun mu'syausyabun: al-mahasysyu wal mahasysyatu
padang rumput
بِأَسْرَعِ مَايُمْكِنُ

biasro'I maa yumkinu
secepat mungkin
الرَّبَاعِيَةُ

ar-robaa'iyatu
gigi antara gigi seri dan taring
Cari Kata (Indonesia) atau Kata (arab) dalam Al-Quran
Peribahasa

ﺍُﺗْﺮُﻙِ ﺍﻟﺸَّﺮَّ ﻳَﺘْﺮُﻛْﻚَ

Tinggalkanlah kejahatan, niscaya ia (kejahatan itu) akan meninggalkanmu
العَبْدُ يُضْرَبُ بِالعَصَا وَالحُرُّ تَكْفِيْهِ بِالإِشَارَةِ

Hamba sahaya itu harus dipukul dengan tongkat, dan orang yang merdeka (bukan budak) cukuplah dengan isyarat.
الحَسُوْدُ لاَ يَسُوْدُ

Orang yang pendengki itu tidak akan menjadi mulia