Terjemah yang tepat untuk kata asing (orang asing)

الغَرِيْبُ (غُرَبَاءُ), الجُنُبُ والجَنِبُ والجَانِبُ (ج جُنَّابٌ)

al-ghoriibu (ghurobaa-u), al-junubu wal janibu wal jaanibu (j. junnaabun)


Terjemah yang berhubungan dengan kata asing (orang asing)

INDONESIAARAB
orang asing
أَجْنَبِيّ (ج أَجَانِبُ)
orang-orang yang mendatangi air
الوِرْدُ والوَارِدَةُ: القَوْمُ الوَارِدُوْنَ الـمَاءَ
balasan orang-orang kafir
جَزَاءُ الكَافِرِيْنَ
kebarat-baratan (menyerupai orang-orang barat)
مُتَشَبِّهٌ بِالغَرْبِيِّينَ: تَغَرَّبَ
orang-orang yang berbisikan
النَّجْوِيُّ, الـمُسَارُّونَ
orang yang banyak dicaci maki orang
السُّبَّةُ
orang-orang yang berkedudukan
ذَوُو الـمَرَاكِزِ
kumpulan orang-orang jembel
الأَوقَاسُ
orang yang banyak di maki orang
السُّبَّةُ : مَنْ يَكْثُرُ النَّاسُ سَبَّهُ
aku menjadi musuh orang-orang yang memerangiku
أَنَا حَرْبٌ لِـمَنْ يُحَارِبُـِني
Kosakata hari ini

أَرْضٌ مُعْشَوْشبٌ : الـمَحَشُّ و الـمَحَشَّةُ

ardlun mu'syausyabun: al-mahasysyu wal mahasysyatu
padang rumput
بِأَسْرَعِ مَايُمْكِنُ

biasro'I maa yumkinu
secepat mungkin
الرَّبَاعِيَةُ

ar-robaa'iyatu
gigi antara gigi seri dan taring
Cari Kata (Indonesia) atau Kata (arab) dalam Al-Quran
Peribahasa

ﺍُﺗْﺮُﻙِ ﺍﻟﺸَّﺮَّ ﻳَﺘْﺮُﻛْﻚَ

Tinggalkanlah kejahatan, niscaya ia (kejahatan itu) akan meninggalkanmu
العَبْدُ يُضْرَبُ بِالعَصَا وَالحُرُّ تَكْفِيْهِ بِالإِشَارَةِ

Hamba sahaya itu harus dipukul dengan tongkat, dan orang yang merdeka (bukan budak) cukuplah dengan isyarat.
الحَسُوْدُ لاَ يَسُوْدُ

Orang yang pendengki itu tidak akan menjadi mulia