| INDONESIA | ARAB |
|---|---|
| aku pergi ke arahnya | ذَهَبْتُ قَصَاهُ |
| aku tak berkata sepatahkatapun kepadanya | مَا كَلَّمْتُهُ كَلْمَةً |
| ia tak dapat angin | لَمْ يَجِدْ تَحْبِيْذًا اَوْ مُوَافَقَةً او تَعْضِيْدًا |
| yang tak dapat dibaca | غَيْرُ مَقْرُوءٍ |
| bagian yang tak dapat dipisahkan | جُزْءٌ لاَيَنْفَصِلُ |
| tak dapat dibantah | لاَيُرَدُّ, لاَيُنْقَضُ |
| engkau tak dapat mengerjakannya | لاَيَسَعُكَ اَنْ تَفْعَلَ كَذَا |
| tak dapat tidak | لاَبُدَّ |
| tak dapat dielakkan | لاَمَحِيصَ مِنْهُ، لاَمَفَرَّ مِنهُ |
| tak dapat digangu gugat | غَيرُ مُمْكِنٍ إِعَاقَتُهُ |