Terjemah yang tepat untuk kata aku pergi ke arahnya

ذَهَبْتُ قَصَاهُ

dzahabtu qoshoohu


Terjemah yang berhubungan dengan kata aku pergi ke arahnya

INDONESIAARAB
aku tak dapat pergi ke
لاَيَسَعُنِى الذِّهَابُ اِلَى
belok dari arahnya
صَرَفَهُ عَن وَجْهِهِ, كَفَتَهُ
ayo kita pergi
هَيَّابِنَا نَذْهَبْ
pergi ke barat
غَرَّبَ : سَارَ نَحْوَ الغَرْبِ
membawa pergi
اَخَذَهُ مَعَهُ, ذَهَبَ بِهِ
datang dan pergi
تَقَوَّضَ : جَاءَ وَذَهَبَ
pergi dengan tergesa-gesa
خَفَّ القَومُ: اِرْتَحَلُوا مُسْرِعِينَ
saya hendak pergi
سَأَذْهَبُ
pergi istirahat
ذَهَبَ يَسْتَرِيحُ
dian akan pergi
سَوْفَ يَذْهَبُ، سَيَذْهَبُ
Kosakata hari ini

أَرْضٌ مُعْشَوْشبٌ : الـمَحَشُّ و الـمَحَشَّةُ

ardlun mu'syausyabun: al-mahasysyu wal mahasysyatu
padang rumput
بِأَسْرَعِ مَايُمْكِنُ

biasro'I maa yumkinu
secepat mungkin
الرَّبَاعِيَةُ

ar-robaa'iyatu
gigi antara gigi seri dan taring
Cari Kata (Indonesia) atau Kata (arab) dalam Al-Quran
Peribahasa

ﺍُﺗْﺮُﻙِ ﺍﻟﺸَّﺮَّ ﻳَﺘْﺮُﻛْﻚَ

Tinggalkanlah kejahatan, niscaya ia (kejahatan itu) akan meninggalkanmu
العَبْدُ يُضْرَبُ بِالعَصَا وَالحُرُّ تَكْفِيْهِ بِالإِشَارَةِ

Hamba sahaya itu harus dipukul dengan tongkat, dan orang yang merdeka (bukan budak) cukuplah dengan isyarat.
الحَسُوْدُ لاَ يَسُوْدُ

Orang yang pendengki itu tidak akan menjadi mulia