| INDONESIA | ARAB |
|---|---|
| dengan diam-diam/ secara diam-diam | سِرًّا |
| masuk dengan diam-diam | زَبَقَ : دَخَلَ خُلْسَةً |
| diam | سُكُونٌ، سُكُوتٌ، سَكَتَ - يَسْكُتُ، صَمَتَ وَصَمَّتَ وَاَصْمَتَ |
| diam dan mendengarkan | نَصَتَ وَاَنْصَتَ وَانْتَصَتَ لَهُ |
| hal-diam dan mendengarkan | النَّصْتُ والنُّصْتَةُ |
| menyuruh diam dan mendengarkan | اِسْتَنْصَتَهُ |
| jelengar (diam tercengang) | بَهِتَ وَبُهِتَ وَبَهُتَ |
| diam tanpa berbicara sepatah kata pun | سَكَتَ فَمَا نَغَمَ بـِحَرْفٍ |
| akrofobia (rasa takut yang tidak wajar terhadap tempat yang tinggi) | رُهَابُ الـمُرْتَفِعَاتِ |
| alto (nada suara pria yang tertinggi atau suara wanita yang terendah) | الأَلْتُو: أعْلَى الأصْوَاتِ فِى غِنَاءِ الرِّجَالِ, أخْفَضُ الأَصْوَاتِ فِى غِنَاء النِّسَاءِ |