Terjemah yang tepat untuk kata verbal (dengan kata-kata saja)

قَوْلِيٌّ

qouliyyun


Terjemah yang berhubungan dengan kata verbal (dengan kata-kata saja)

INDONESIAARAB
in (infiks verbal)
الوَاسِطَةُ: حَرْفٌ مَزِيدٌ فِـى وَسَطِ الكَلِمَةِ
kan ( sufiks verbal )
اللاَحِقَةُ : مَقْطَعٌ يُضَافُ إِلَى آخِرِ اللَّفْظِ
proses verbal
مَحْضَرٌ رَسْمِيٌّ
membujuk dengan kata-kata halus
خَلَبَ وَخَلَّبَ وَخَالَبَ وَاخْتَلَبَهُ
tidak dapat diungkapkan dengan kata-kata
لَا يُمْكِنُ التَّعْبِيْرُ عَنْهُ
ada ada saja
واللهِ شَيْءٌ عَجِيْبٌ
baru saja
حَدِيْثًا: مِنْ عَهْدٍ قَرِيْبٍ
begitu saja
عَفْوُ الخَاطِرِ
boleh-boleh saja
مُمْكِنٌ جِدًّا
de novo (baru-baru saja/dari semula)
مِنْ جَدِيْدٍ، كَرَّةً اُخْرَى
Kosakata hari ini

البَوغَادَةُ: مَاءُ الرَّمَادِ

al-baughoodatu: maa-ur romaadi
air abu
تَعَطَّلَ

ta'aththola
berlibur
الزَّبُورُ (ج زُبُرٌ) : الكِتَابُ

az-zabuuru (j. zuburun) : al-kitaabu
zabur
Cari Kata (Indonesia) atau Kata (arab) dalam Al-Quran
Peribahasa

دَاوُوْا الغَضَبَ بِالصُّمْتِ

Obatilah kemarahan itu dengan diam
ﺑَﻴْﻀَﺔُ ﺍﻟﻴَﻮْﻡِ ﺧَﻴْﺮٌ ﻣِﻦْ ﺩَﺟَﺎﺟَﺔِ ﺍﻟﻐَﺪِ

Telur hari ini lebih baik daripada ayam esok hari.
ﺍﻟﺸَّﺮَﻑُ ﺑِﺎﻷَﺩَﺏِ ﻻَ ﺑِﺎﻟﻨَّﺴَﺐِ

Kemuliaan itu dengan adab kesopanan, (budi pekerti) bukan dengan keturunan