INDONESIA | ARAB |
---|---|
kata-kata yang halus | كَلاَمٌ سَلِسٌ، كَلاَمٌ مُنَعَّمٌ اَو لَيِّنٌ |
kata yang halus | كَلَامٌ مُنَعَّمٌ اَوْ لَيِّنٌ |
kata yang halus | لَفْظٌ رَقِيْقٌ |
kehalusan kata-kata | سَلاَسَةُ الكَلاَمِ |
tidak dapat diungkapkan dengan kata-kata | لَا يُمْكِنُ التَّعْبِيْرُ عَنْهُ |
dengan kata dan perbuatan | بِالقَوْلِ وَالفِعْلِ |
bernyanyi tanpa kata kata | نَغَمَ وَنَغِمَ وَنَغَّمَ وَتَنَغَّمَ |
nyanyian tanpa kata kata | النَّغْمُ (الوَاحِدَة : نَغْمَةٌ ) |
kata kata yang manis | الـمُلَحَةُ : الكَلِمَةُ الـمَلِيْحَةُ |
yang bernyanyi tanpa kata kata | النَّغَّامُ |