Terjemah yang tepat untuk kata tiada samar atas perkara ini

لَا جِنَّ بِهَذَا الأَمْرِ



Terjemah yang berhubungan dengan kata tiada samar atas perkara ini

INDONESIAARAB
ilam, ilam-ilam (samar-samar)
غَيرُ بَيِّنٍ، غَيرُ وَاضِحِ الـمَعَالِـمِ
perkara-perkara yang mendatangkan kesialan
المَنَاحِسُ
bagaimana duduknya perkara ini?
مَا هِيَ حَقِيقَةُ الـمَسْأَلَةِ؟
aku mengetahui hakekat perkara ini
وَقَفْتُ عَلَى حَقَّةِ هَذَا الأَمْرِ
perkara ini merendahkan dirimu
هَذَا الأَمْرُ مَحْقَرَةٌ لَكَ
ini juga, ini pula
هَذَا أَيْضًا
belam (samar)
غَيْرُ وَاضِحٍ, مُبْهَمٌ
kata yang samar
الكَلَامُ الـخَفِـيُّ ، النَّغْمُ
samar
مُبْهَمٌ، غَيْرُ وَاضِحٍ (أَبْهَمَ وَاسْتَبْهَمَ عَلَيْهِ)
yang samar
المُبْهَمُ، المُعْجَمُ
Kosakata hari ini

خَائِفٌ

khooifun
Kimput ( kecut hati )
السِّقْطُ وَالسَّقَطُ ، الجَهِيْضُ

as-siqthu was saqothu, al-jahiidlu
Keluron ( bayi yang lahir dalam keadaan mati )
مُبَارَاةٌ ، مُسَابَقَةٌ

mubaarootun, musaabaqotun
Kontes
Cari Kata (Indonesia) atau Kata (arab) dalam Al-Quran
Peribahasa

إِذاَ لمَ ْ تَسْتَحْيِ فَاصْنَعْ مَا شِئْتَ

Apabila engkau tidak malu, maka berbuatlah sekehendakmu (apa yang engkau kehendaki)
لاَ خَيْرَ فيِ لَذَّةٍ تَعْقِبُ نَدَماً

Tidak ada baiknya sesuatu keenakan yang diiringi (oleh) penyesalan
تَنْظِيْمُ العَمَلِ يُوَفِّرُ نِصْفَ الوَقْتِ

Pengaturan pekerjaan itu menabung sebanyak separohnya waktu