Terjemah yang tepat untuk kata tiada samar atas perkara ini

لَا جِنَّ بِهَذَا الأَمْرِ



Terjemah yang berhubungan dengan kata tiada samar atas perkara ini

INDONESIAARAB
ilam, ilam-ilam (samar-samar)
غَيرُ بَيِّنٍ، غَيرُ وَاضِحِ الـمَعَالِـمِ
perkara-perkara yang mendatangkan kesialan
المَنَاحِسُ
bagaimana duduknya perkara ini?
مَا هِيَ حَقِيقَةُ الـمَسْأَلَةِ؟
aku mengetahui hakekat perkara ini
وَقَفْتُ عَلَى حَقَّةِ هَذَا الأَمْرِ
perkara ini merendahkan dirimu
هَذَا الأَمْرُ مَحْقَرَةٌ لَكَ
ini juga, ini pula
هَذَا أَيْضًا
belam (samar)
غَيْرُ وَاضِحٍ, مُبْهَمٌ
kata yang samar
الكَلَامُ الـخَفِـيُّ ، النَّغْمُ
samar
مُبْهَمٌ، غَيْرُ وَاضِحٍ (أَبْهَمَ وَاسْتَبْهَمَ عَلَيْهِ)
yang samar
المُبْهَمُ، المُعْجَمُ
Kosakata hari ini

آه, أَوَّهَ

aah, awwaha
oh
تَحْرِيْمٌ، حَظَرٌ، مَنْعٌ

tahriimun, hadhorun, man'un
pantang, pantangan
رَأْسُ مَالِ مُسْتَثْمِرٍ

roksu maali mustasymirin
Modal investasi
Cari Kata (Indonesia) atau Kata (arab) dalam Al-Quran
Peribahasa

العَبْدُ يُضْرَبُ بِالعَصَا وَالحُرُّ تَكْفِيْهِ بِالإِشَارَةِ

Hamba sahaya itu harus dipukul dengan tongkat, dan orang yang merdeka (bukan budak) cukuplah dengan isyarat.
ﻣَﻦْ ﺳَﺎﺭَ ﻋَﻠﻰَ ﺍﻟﺪَّﺭْﺏِ ﻭَﺻَﻞَ

Barang siapa berjalan pada jalannya sampailah ia
ﺍِﺟْﻬَﺪْ ﻭَﻻَ ﺗَﻜْﺴَﻞْ ﻭَﻻَ ﺗَﻚُ ﻏَﺎﻓِﻼً ﻓَﻨَﺪَﺍﻣَﺔُ ﺍﻟﻌُﻘْﺒﻰَ ﻟِﻤَﻦْ ﻳَﺘَﻜﺎَﺳَﻞُ

Bersungguh-sungguhlah dan jangan bermala-malas dan jangan pula lengah, karena penyesalan itu bagi orang yang bermalas-malas