Terjemah yang tepat untuk kata tercabut dari pangkalnya

تَقَوَّبَ: اِنْقَلَبَ مِنْ اَصْلِهِ

taqowwaba: inqolaba min ashlihi


Terjemah yang berhubungan dengan kata tercabut dari pangkalnya

INDONESIAARAB
tercabut
اِنْتَزَعَ الشَّئُ: اِنْخَلَعَ, اِنْتَتَفَ وَتَنَتَّفَ وَتَنَاتَفَ الرِّيشُ
dari sana sini
مِنْ هُنَا وَمِنْ هُنَاكَ
lain dari itu
غَيْرُ ذَلِكَ
dari dulu
مِنْ قَدِيْمٍ، مِنْ سَابِقٍ
dari sana
مِنْ هُنَاكَ
dari siapa
مِنْ مَنْ : مِمَّنْ
dari sini
مِنْ هُنَا
mustak ( diturunkan dari, berasal dari )
مُشْتَقٌّ
dari apa
مِنْ مَا : مِمَّا
dari
مِنْ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti