Terjemah yang tepat untuk kata surat yang dibawa ke negeri lain

المُغَلْغَلَةُ مِنَ الرِّسَالَةِ



Terjemah yang berhubungan dengan kata surat yang dibawa ke negeri lain

INDONESIAARAB
satu dengan yang lain
فِـي قَلْبِ بَعْضٍ
yang lain
الآخَرُ ، الأُخْرَى
antara satu sama lain
بَيْنَ الوَاحِدَ وَالآخَرِ
orang lain
أَجْنَبِـيٌّ ، اَجْنَبِيَّةٌ ، شَخْصٌ آخَرَ
diantara lain
مِنْ بَيْنَ ذَلِكَ
lain tidak
لَا غَيْرَ ، مَا ... اِلَّا
lain kali
مَرَّةً أُخْرَى
lain
غَيْرَ ، آخَرَ
berpindah dari negeri yg fana ke negeri yg baka
انْتَقَلَ مِنْ عَالَمِ الفَنَاءِ اِلَى عَالَمِ البَقَاءِ
barisan satu dibelakang yang lain
صَفٌّ طُولِيٌّ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti