INDONESIA | ARAB |
---|---|
mengobori dengan api agar menjadi kabur matanya | عَشَّى الطَّيرَ |
kabur ( melarikan diri ) | أَبْقَ - يَأْبُقُ وَابِقَ العَبْدُ : هَرَبَ، شَرَدَ، نَفَرَ |
kabur ( tidak jelas penglihatannya) | العَشَا وَالْعَشَاوَةُ |
kabur pandangannya siang malam | عَشَا وَعَشِيَ |
yang kabur penglihatannya | الأَعْشَى وَالْعَشِى |
menjadikan kabur pandangannya | أَعْشَاهُ |
yang kabur | الهَارِبُ، الآبِقُ |
yang rabun | المَحْسُوْرُ العَيْنِ |
rabun (asap) | الدَخَنُ وَالدُخَانُ، العُثَانُ، البُخَارُ |
mengaburkan ( menyamarkan ) | أَبْهَمَ - يُبْهِمُ الْأَمْرَ |