| INDONESIA | ARAB |
|---|---|
| mengobori dengan api agar menjadi kabur matanya | عَشَّى الطَّيرَ |
| kabur ( melarikan diri ) | أَبْقَ - يَأْبُقُ وَابِقَ العَبْدُ : هَرَبَ، شَرَدَ، نَفَرَ |
| kabur ( tidak jelas penglihatannya) | العَشَا وَالْعَشَاوَةُ |
| kabur pandangannya siang malam | عَشَا وَعَشِيَ |
| yang kabur penglihatannya | الأَعْشَى وَالْعَشِى |
| menjadikan kabur pandangannya | أَعْشَاهُ |
| yang kabur | الهَارِبُ، الآبِقُ |
| yang rabun | المَحْسُوْرُ العَيْنِ |
| rabun (asap) | الدَخَنُ وَالدُخَانُ، العُثَانُ، البُخَارُ |
| mengaburkan ( menyamarkan ) | أَبْهَمَ - يُبْهِمُ الْأَمْرَ |