Terjemah yang tepat untuk kata kabur pandangannya siang malam

عَشَا وَعَشِيَ

asyaa wa 'asyiya


Terjemah yang berhubungan dengan kata kabur pandangannya siang malam

INDONESIAARAB
menjadikan kabur pandangannya
أَعْشَاهُ
siang dan malam
الصَّرْعَانِ، الصِّرْفَانِ ، الأَصْرَمَانِ ، العَصْرَانِ : اللَّيْلُ وَالنَّهَارُ
siang dan malam
الجَدِيْدَانِ وَالأَجَدَّانِ
siang malam
هَذَا النَّهَارُ (نَهَارًا وَلَيْلًا) لَيْلًا وَنَهَارًا
dibiarkan berkeliaran ( siang dan malam )
هَمَلَتْ الـمَاشِيَةُ
dibiarkan berkeliaran (siang dan malam)
هَمَلَتْ الـمَاشِيَةُ
mengobori dengan api agar menjadi kabur matanya
عَشَّى الطَّيرَ
kabur ( melarikan diri )
أَبْقَ - يَأْبُقُ وَابِقَ العَبْدُ : هَرَبَ، شَرَدَ، نَفَرَ
kabur ( tidak jelas penglihatannya)
العَشَا وَالْعَشَاوَةُ
yang kabur penglihatannya
الأَعْشَى وَالْعَشِى
Kosakata hari ini

قَلِيْلٌ

qoliilun
bahasa (sedikit)
شَاسَةُ السِّيْنَمَا

syaasatus siinamaa
Kelir ( layar putih bioskop )
الكُلْيَةُ (ج كِلَـى )

al-kulyatu (j. kilaa)
Kerinjal, ginjal
Peribahasa

ﺁﺩَﺍﺏُ ﺍﻟﻤَﺮْﺀِ ﺧَﻴْﺮٌ ﻣِﻦْ ﺫَﻫَﺒِﻪِ

Adab seseorang itu lebih baik (lebih berharga) daripada emasnya
ﺍُﺗْﺮُﻙِ ﺍﻟﺸَّﺮَّ ﻳَﺘْﺮُﻛْﻚَ

Tinggalkanlah kejahatan, niscaya ia (kejahatan itu) akan meninggalkanmu
ﻟَﻦْ ﺗَﺮْﺟِﻊَ ﺍﻷَﻳﺎَّﻡُ ﺍﻟَّﺘﻲِ ﻣَﻀَﺖْ

Tidak akan kembali hari-hari yang telah berlalu.