INDONESIA | ARAB |
---|---|
bingung karena sangat sedih | اِبْتَلَهُ: تَحَيَّرَ مِنْ شِدَّةِ الوَجْدِ |
menjadi bingung (karena meihat singa) | أَسِدَ - يَأسَدُ |
yang bingung | الحَائِرُ وَالـمُتَحَيِّرُ, الـمُنْذَهِلُ والذَّاهِلُ |
bingung | حَارَ - يَحَارُ وَتَحَيرَ (وَقَعَ فِى الحَيرَةِ), ذُهِلَ, عَمِهَ وَتَعَامَهَ |
yang suka bingung | الـمِحْيَارُ: الكَثِيرُ التَّحَيُّرِ |
pakau (ceki) | لُعْبَةٌ صِيْنِيَّةٌ |
tengak (bingung) | مُتحَيّرٌ |
yang membingungkan | الـمُحَيَّرُ, الـمُرْبِكُ |
kebingungan | الحِيْرَةُ والتَّحَيُّرُ, الإِرْتِبَاكُ, الذُّهُولُ |
membingungkan | حَيَّرَ - يُحَيِّرُ (ه): اَوقَعَهُ فِى الحَيرَةِ, اَذْهَلَهُ |