Terjemah yang tepat untuk kata kepala desa

رَئِيسُ القَرْيَةِ

roiisu al-qoryati


Terjemah yang berhubungan dengan kata kepala desa

INDONESIAARAB
desa-desa yang dekat dengan kota
الـمَذَارِعُ : القُرَى القَرِيْبَةُ مِنَ الأَمْصَارِ
kuwu ( kepala desa )
قَوْسُ قُزَحٍ
bendesa (kepala desa)
رَئِيسُ القَريَةِ
desa terpencil
قَرْيَةٌ مَعْزُولَةٌ
desa
القَرْيَةُ (ج قُرَى) : الضَّيْعَةُ
sekolah desa
مَدْرَسَةٌ قُرَوِيَّةٌ
orang desa
القُرَوِيُّ
kepala kantor ( tata usaha )
رَئِيْسُ الإِدَارَةِ اَوِ الـمَكْتَبَةِ
kepala tata usaha dalam kapal
خَوْجَةُ السَّفِيْنَةِ
kepala uskup pada daerah tertentu
البَطْرَقُ وَالبَطْرِيْرَكُ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti